uvs120101-001.BMP  關於華生、哈德森太太、哥哥、列斯卓。
好花也得綠葉配對吧?叔叔這版較忠於原著的《福爾摩斯》,當然不可缺少這幾位重要人物。
說了大衛華生,當然也得提一下愛德華。這張是 "The Musgrave Ritual" 《穆斯格雷夫的寶藏》中,他聽說鐵箱裡全是福爾摩斯早期辦案的資料,露出渴望的表情。
uvs120308-003 

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

uvs120101-001.BMP  相對於貝索爺爺演的紳士版福爾摩斯,傑瑞米叔叔演來真是超沒禮貌。不管面對的是誰,覺得可笑就會當場狂笑;覺得累了就當面打瞌睡,就算是道歉還一副很沒誠意的樣子。 
其實現代人可能覺得沒什麼,但那時代的人這樣做真的很沒禮貌。就像《血字的研究》裡,華生就說福先生若生長在中世紀,肯定會被燒死,因為他太聰明、太敏銳,超越一般人太多。也就是說幸好他生長在一個追求科學知識的時代。
而傑瑞米叔叔的時代既然晚於貝索爺爺,就必須想方法跳出他的影子,建立自己的形象。刻意強調福先生的缺點,更戲劇化引人注意的模式。不失為一種好方法。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

uvs120101-001.BMP 傑瑞米叔叔演的福爾摩斯很會欺負華生,當然原著常也這樣,不過傑瑞米叔叔把這種個性發揮的淋漓盡致。 

有的時候不讓他吃飯,有的時候不讓他睡覺。不高興就找他吵吵架,高興時還會故意吊他的胃口,或者拿毒物邀他一起測試之類,到有利用價值的時候,又很會拐騙他。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

uvs120101-001.BMP
  在我喜歡的《福爾摩斯》劇集裡共有四個華生,而所有華生的飾演者中,我最喜歡大衛了 (David Burke)
我喜歡的華生有四位,第一位是貝索爺爺的華生~我們都叫他奈吉叔公~他真的很可愛,還有網友說他像維尼熊,這形容實在太傳神了。問題是他有時會迷糊到很嚇人!
第二、三位是傑瑞米叔叔的,起先是大衛,大衛辭演後接著飾演華生的是 Edward Hardwicke ,看起來就是個忠誠可靠,行為端正的大好人。聽說拍戲後期他都會送生病的叔叔回家,台前幕後都是超級好人啊。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

uvs120101-001.BMP  這真的是種弔詭的理論,我從小開始看《福爾摩斯》,從來沒聽過這種理論。後來的作者自己補寫的小說,卻總是不停的提到此事,真不知啥時開始的?
我所看的影、劇版《福爾摩斯》反而少見支持這種論調。此處主要在於討論編劇、導演、製作人對於此事所抱持的態度,因此以改動過的部分作為討論的重點。
先來聊聊 Jeremy Brett 的《福爾摩斯》,雖然主要編劇是 John Hawkesworth,但他老先生很少點到這問題,以下所舉的幾個例子都不是他寫的。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
歐美的偵探小說非常多,雖然我是個福爾摩斯迷,對其它偵探小說和書裡的主角們也不排斥,當然若像福先生那樣儀表修潔為人君子,就更合我的胃口
 
文用1 

princessiris 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
Basil Rathbone原本是莎劇演員,在舞台上曾演過五十幾個角色,最拿手的角色是羅密歐,下圖分別是他21歲和42歲的羅密歐劇照。
桌布21-42    
 

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

uvs120101-001.BMP  為了想看年輕的傑瑞米,買了全套的奧黛麗‧赫本紀念專輯,當然第一片就是先看《窈窕淑女》。對我來說真的很值得,不但有俊男美女,還有經過精心設計、盛大的服裝展示場面,真的很棒。
 
很多人都看過傑瑞米在《窈窕淑女》中的樣子,不過真的好可愛啊,忍不住就截了幾張圖給自己!只見他盯著美女看,笑的多開心啊;我覺得他這樣有點傻氣。
uvs120227-005 

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

抱2.BMP
 
「百分之七的溶液」是 Nicholas Meyer仿福爾摩斯探案的作品,但書上不寫他「著」而寫「編」,意思是作者仍然是華生。
 
很多人推崇這本書,不過我覺得只能算還好,雖然以小說來講是挺好看,但「福爾摩斯母親的不忠毀了一家人,造成他對女性的厭惡,乃是他吸毒上癮的原因」這個主軸,讓我非常反感。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

原髮型.BMP
 
上篇提到環球在1942年接手福爾摩斯後,為了和「前朝」做區隔,聲稱道爾爵士的福爾摩斯已經過時了,他將來到現代,也有更摩登的造型。
 
這樣的設定比較省錢,無可厚非,但是他們弄出來的摩登造型實在太失敗了,尤其那古怪的髮型,這設計師真該打。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我買的光碟.jpg
 
我最喜歡的貝索爺爺主演的福爾摩斯電影,台灣也有光碟出售,博客來或奇摩都可買到。它唯一的好處是有中文字幕,不靠它大部份台灣人根本沒有機會認識 Basil Rathbone。
 
但它的翻譯實在讓人噴飯,光是華生的口頭禪「great scott」,就能每次都譯的不同,什麼「格雷特思科特」、「蘇格蘭酒」、「偉大的思科特人」、「葛蕾絲被抓了」,叫人不能不佩服譯者的捏造功力。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

插畫1.四簽名.jpg
 
綜合柯南道爾原著裡的描述,福爾摩斯的外表是「身高6呎多(183公分以上),削瘦,膚色蒼白,長臉形,黑髮,灰眼睛,細長的鷹勾鼻,下顎方正而突出」。
 
在穿著打扮的習性上,他穿著樸素,但也會配戴一些有紀念性的珠寶首飾;老是咬著煙斗,口袋裡總有懷錶和放大鏡;華生說他像貓一樣愛整潔,即使潛汱在荒野山洞,也會每天把鬍子刮得乾乾淨淨。

princessiris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。