在貝索爺爺的福爾摩斯系列電影裡,由奈吉爾布魯斯(Nigel Bruce)飾演的華生,常常是爭議的焦點。

 

他的問題是他太不符合原著,卻又非常可愛,以致於沒讀過原著的觀眾因為喜歡他而以為華生就這是這樣的,這點讓執著於原著的觀眾更受不了。

 

不過他的可愛可不好學,很多之後的華生學他的樣子都弄巧成拙。

 

重點是,他的可愛是來自迷糊、直性子,和道爾爵士說的「沒心眼」,而不是裝模作樣笨的討厭,更不是隻跟在福爾摩斯身後的哈巴狗;相反的,他是最會頂嘴的一個華生,別的華生老是被福爾摩斯氣到講不出話來又只能忍耐,奈吉卻常把福爾摩斯弄到翻白眼。

 

例如兩人一同乘馬車,福爾摩斯思索案情沒理會他,他就抱怨:「如果你要學隻蛤蜊,那就永遠別開口好了。」

 

我看沒有別的華生敢跟福爾摩斯這麼說話!

 

還有福爾摩斯出去查線索時讓他待在旅舍裡和警員聊天,他就嘮叨:「福爾摩斯老是讓我等,明知道我會擔心……你知道他為什麼嗎?他就是要讓我擔心他才高興!」

 

等福爾摩斯回來要他一起去辦事情,他就一邊走一邊唸:「福爾摩斯你很過份,讓我等了一整天,一回來就只會『華生這個,華生那個,華生戴上帽子穿上大衣……』」。

 

但是他對福爾摩斯百分百的忠誠,有次一個記者毀謗福爾摩斯,他還和人家打起來,回家馬上被福先生看出來:「我必需忠告你,華生,一拳打在記者的牙齒上是不太……莊重的行為。」

 

「那個白痴活該!……你怎麼知道?」

「……重點是,你右手兩個指關節的皮都破了。」

華生一抬下巴:「一點都不痛。」

 

這回福先生的表情真的是感動在心啊:「老好華生……」

 

奈吉在戲裡老是想著吃,可能因為這樣,以後的編劇就喜歡在這點上拿華生當笑料,其實原著又沒這麼寫,華生最多只是不像福爾摩斯那樣一辦案就忘了吃飯而已。 

 

uvs120321-003

 

uvs120321-004     

 

搜尋線索搜沒兩下,竟然順手拿起人家的點心就吃了。

uvs120321-005 

uvs120321-006 

 

列斯卓也和他一樣的毛病,看到點心就順手拿來吃,貝索爺爺真的非常紳士,補問一句成全他的禮貌:「吃一塊好嗎?」

uvs120321-007

 

 

 

 

Artemis說:

 

傑瑞米家的製作人Michael Cox是個非常忠心的柯南‧道爾迷。所以對於後期影、視戲劇中,對華生的詮釋覺得很不爽。他說:

 

「布魯斯的華生形象,確實表現出醫生與福爾摩斯的合作關係。此後的華生都很失敗,他們像隻小傻獅子狗,快步的跟在主人後面。」

 

由於大家只會傻傻的學奈吉叔公的演出,所以「現在的華生總是太老、太胖,行為像隻困惑的驢子。」他心中的華生外形像是個普通中產階級者,在演出中要成為一個有光彩的配角。

 

 不過編劇的想法似乎有點不太一樣。當他們想在華生與福爾摩斯之間增加點戲謔的成份,幾乎都會在華生的食量上打轉。

 

就連 "Bending the Willow" 的作者引用製作群寫的《貝克街檔案》一書,列出幾個簡單的例子,有關福爾摩斯的都是穿著打扮,有關華生的都是飲食。

 

真的,隨手一翻,華生不是在吃就是在喝。相對而言,傑瑞米叔叔似乎抽煙就會飽了。

 

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

創作者介紹

福爾摩斯-Rathbone & Brett

princessiris 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()